DarkMode/LightMode
Light Mode

Gibson impresses with Cockney accent

Director Foster tried to convince her leading man that his accent didn’t have to be perfect for his role as a puppeteer in the movie – but Gibson insisted on getting it 100 per cent right.

She explains, “It was originally an English accent and we turned it into a Cockney accent. The beaver (puppet) is a working class south London scrapper.

“Some people thought it was Michael Caine or Ray Winstone or Bob Hoskins (talking as the beaver) and that Mel was lip syncing.”

- Advertisement -